Бертилия, столичный город Клевур и предместья.

Eglenn
Активный участник
Сообщений: 2504
Зарегистрирован: 15 янв 2012, 22:59

Re: Бертилия, столичный город Клевур и предместья.

Сообщение Eglenn » 01 дек 2015, 16:49

Письмо на гербовой бумаге, запечатанное сургучом с личным знаком королевского дома, Беатрис получила неожиданно - с королевой они не виделись с самого бала в Опере, хотя, по слухам (но не официальным новостям) , та переехала в Клевур, и уже многие именитые аристократы, чей род был куда знатнее семейства Беатрис, хватались любезным приемом, оказанным им королевой. Содержание его было привычно-любезным (впрочем, Беатрис уже знала, что юная королева частенько пишет в таком стиле подругам из "ближнего круга", дабы не афишировать возбуждающую зависть дружбу - кто знает, не будут ли письма неким образом прочитаны другими?..) и было это - приглашение прибыть в Ронтель, чтобы нанести визит ее величеству... значит, королева все же в Ронтеле?.. Но дата - воскресный день, в который проводилась церковная служба, где королева была обязана присутствовать, после чего проводился официальный прием - наводила на мысль, что этот визит задуман не только для того, чтобы поворковать с новой знакомой об узорах новых вышитых тканей.


Перебирая пришедшие конверты и останавливаясь взглядом на "особенном", девушка задумчиво повертела его в пальцах. На первый взгляд, она бы решила, что не ей вовсе предназначалось это письмо. Ведь она прекрасно знала, что Сергиос вел дела со многими влиятельными людьми в Клевуре. Мало ли...

- А... кто принес это письмо? - На её вопрос едва ли кто-то ответил, а потому она просто пожала плечами и распечатала конверт. Достаточно приятный стиль написания. Аккуратный, тонкий. Наверное всё же достойный королевы, это стоило признать. А потому усаживаясь в кресло и вчитываясь в его строки, Беа замерла. Её пригласили в Ронтель? Её? Не Сергиоса, не её брата, именно её. Вздыхая и проводя пальцами по волосам, девушка быстро поднялась и направилась в свои покои. Лишь только там она взглянула на своё отражение в зеркале и стала довольно сосредоточено продумывать своё платье. Тонкость этого дела была важна для Беатрис. Конечно же для виду она заказывала здесь пару платьев. Но так как её личный гардероб уже давно "прибыл", проблем с вопросами едва ли возникало. Вот только леди одевалась сама? Какая несусветица. Но это едва ли могло помещать теперь. Так или иначе, образ был подобран до мельчайших деталей. Учитывая здешнюю моду платье было довольно скромным. Да и с волосами особо думать она не стала, их можно было уложить в достаточно скромной манере, под стать платью. А вот к выбору украшений Беатрис подошла довольно плотно. Подвеска с жемчугом и крохотными бриллиантами. В ушах подобные серьги.

А потому, в назначенный день она явилась во всей своей красе. И даже едва ли блистая своим нарядом, едва ли ей удалось скрыть то как мерцали её волосы и чистая кожа, избавленная от всякой косметики.
Приемный покой был полон расфранченной публики. На фоне здешних нарядов, расшитых цветами платьев дам, пышных кружев - мужские наряды, не уступавшие в роскоши дамским, смотрелись для непривычного взгляда довольно забавно - платье Беатрис выглядело весьма скромным, можно сказать, даже бедным. Но главное - лица, густо покрытые белилами, с пятнами румян на щеках и розовыми губами бантиком: девушкам эти маски красоты не добавляли, женщин средних лет портили, на пожилых дамах смотрелись ужасно, а мужчин - да, и мужские лица были напудрены и нарумянены - превращали в существ, которых называть мужчинами не хотелось. Все держались надменно, неестественно, и взгляды большинства нет-нет да падали на Беатрис, здесь - совершенно новое лицо: женщины окидывали ее демонстративно-презрительными взглядами, в которых сквозила зависть; мужчины ловили ее взгляд и учтиво улыбались, видимо, понимая, что досада их спутниц сплавлена с завистью к внешности.

До нее долетали обрывки фраз, произносимых очень быстро, вполголоса, почти шепотом.
...- опять какая-то выскочка... говорят, из каких-то разбогатевших торговцев или откупщиков, ее семья очень богата...
- Богата? Взгляните на ее платье!..
- Моя милая, вы плохо смыслите в тканях, ведь это же рутанский шелк. Говорят, он стоит целое состояние...
- А ее лицо?.. Ведь это просто неприлично!
- Что ж, одних Бог награждает родовитостью, других - чистой кожей... у каждого свое богатство! Говорят, фаворитка короля не признает ни пудры, ни румян, должно быть, эта мода всех нынешних выскочек, - и обе дамы тихонько засмеялись, но резко замолчали, прерванные гулким звуком, с которым жезл церемонимейстера ударил в пол, и голос распорядителя церемоний, облаченного в шитый золотом камзол, возгласил:
- Ее величество королева!

Беа сложила руки на животе. Едва ли её волновали слова здешних франтов. Там, в Опере многие из них были так вежливы и добры. Так смешны. Вот и сейчас, после её представления, она едва ли робко смотрела по сторонам. В зеленых радужках плескался смех. Но стоило услышать гулкий звук, как и она с удивлением замерла, глядя туда, откуда должна была выйти королева.
Все в приемном покое согнулись в поклонах , расступившись перед узорными высокими дверями - по обе стороны от них сейчас встали придверные лакеи, вид которых был еще надменнее, чем у ожидавших дам.
В появившейся женщине никто не смог узнать бы скромную "пансионерку" из благотворительных столовых. В ее фигуре, осанке и движениях, в постановке головы, в улыбке, мило-снисходительной - во всем чувствовалось величие... отрепетированное годами постоянных "выступлений", как могла бы догадаться Беатрис, единственная из всех присутствовавших способная взглянуть на местную жизнь извне. Лицо королевы, как у всех дам, покрывала белая пудра, но далеко не так густо, как у других; высокий парик скрывал волосы; платье светло-золотистого цвета украшали лишь несколько живых роз... зато на шее красовалось высокое колье, усыпанное крупными бриллиантами.

Следом за королевой шла молодая женщина, которую придворные дамы знали, как едва ли не самую давнюю подругу королевы. Единственная из всего "ближнего круга", она удовлетворяла самым строгим притязаниям к происхождению.
- Рада видеть вас, друзья мои, в этот прекрасный день, - и голос королевы лился мелодично и напевно, как музыка. День был действительно погожим, солнце светило через высокие окна, кидало блики в многочисленных зеркалах.

Королева не спеша пошла по залу - перед нею кавалеры и их дамы склонялись в поклонах (похоже, глубина поклона и его продолжительность тоже были регламентированы и зависели от знатности особы, стоящей перед королевой), выпрямлялись, лишь когда королева заговаривала с ними - или когда оказывались позади нее. Беатрис оказалась далеко не в первых рядах, но видела, что взгляды большинства дам прикованы к ожерелью на шее королевы - видимо, это была очень ценная вещь.

Затем взгляд ее упал на Беатрис - и улыбка, скорее привычно-учтивая, стала куда более искренней.
- Мадам, так вы и есть виконтесса Сен-Дени? Очень, очень рада знакомству с вами.

Она склонилась в глубоком реверансе так же как и остальные. Ну разве только движения её были не на столько тонко отточены как у всех здешних леди. Она украдкой наблюдала за тем, как шла королева. Теперь она разглядела её куда лучше. Довольно молодая и во взгляде есть живость. Не такая как другие, более глубокая душой и сердцем. Беа едва ли взглянула на ожерелье, хотя оно и блистало посильнее чем сама девушка. А когда та заговорила с ней, Беатрис чуть склонила голову и медленно распрямилась.
- Мне тоже приятно, Ваше величество. Это честь для меня, быть принятой при дворе.

- Друзья мои, -королева сделала движение, которым словно охватила весь зал, и взгляд ее обежал собравшихся, так, что каждому казалось, что королева смотрит именно на него, - я должна признаться, что до недавнего времени не имела чести быть знакомой с виконтессой и ее семейством, но устроенное мадам Сен-Дени предприятие побудило во мне желание познакомиться с нею. Сейчас, когда королевское благотворительное общество открывает бесплатные столовые для бедного люда, виконтесса подхватила начинание моего супруга, и на собственные средства занялась устройством больниц для бедняков. Согласитесь, редкое в наши дни и столь отрадное благородство.

- Браво, виконтесса! - первым произнес кто-то из мужчин, судя по богатству камзола, и по тому, что он вмешался в речь королевы - кто-то из самого высшего круга. Он зааплодировал, и когда королева подхватила эти аплодисменты - их подхватил весь зал. Уже не завистливые реплики, а многоголосые похвалы сыпались отовсюду:
- Какое благородство! Какая самоотверженность!...

Губы Беатрис тронула легкая улыбка, граничившая с легким раздражением. Стоило отметить, что она всё же не привыкла к таким обществам и потому внутри разрасталась паника, хотя внешне Беа оставалась весьма спокойной.
- Это самое малое, что я могла бы сделать для людей. - Её голос был мягок и ласков. - Каждый бы на моём месте поступил так же, ведь у каждого есть сострадание.
Сейчас она смотрела только на королеву и в её взгляде читалось достаточно многое, чего нельзя было прочесть остальным. Легкая гордость и победа. В её планах было расширить границы дозволенного женщинам. Поставить их на ступень выше обычных прачек и девочек на побегушках.

Эрик увязался следом. После прочитанного, ему захотелось разузнать подробней, а бал был идеальным местом для нескольких направлений в плане Сергиоса. Костюм был подобран достаточно быстро, и буквально в интервал в 5-10 минут, прибыл и Эрик. Он хоть и представлял себе, что такое прием 18 века в его стране и изучил максимальную информацию по Франции и Англии, но в душе скребли кошки с размером пантеры. «Говорить мало, не о себе, быть спокойным и слега скромным. Ну, а здесь? Вроде отличительных моментов мало?»

Речи королевы его заставили чуть-чуть приподнять уголки губ. « Беатрис молодец.» Он на общей волне и искренне хлопал девушке, но вот взгляд его был прикован к Королеве которую теперь можно было рассмотреть на свету и не через оптический прицел. «Молода, не глупа, но еще столько предстоит сделать, если она хочет править этим народом.» Он прошелся взглядом по её ожерелью и мысленно присвистнул. Камушки на прелестной шей стоили астрономическую сумму по меркам этого мира, и ему даже стало интересно, откуда у неё такая красота.

Вне всяких сомнений, эта овация была проявлением своеобразного подхалимства... или верноподданических чувств, что, вероятно, для большинства здесь присуствующих немногим отличалось.
- Именно сострадание и побудило моего супруга облегчить тяготы народа, что несет на усталых, но сильных плечах самую тяжкую ношу. В древности многие из наших прославленных предков почитали за честь служить благополучию народа и облегчать его страдания, увы, мы, их потомки, стали легкомысленнее их... Я знаю, что род ваш, виконтесса, не так уж богат, и хотела бы немного помочь вашему делу.

С этими словами королева расстегнула свое бриллиантовое ожерелье, и положила его на бархатный поднос, услужливо подставленный лакеем; подруга королевы, герцогиня Лассе, стоявшая позади Аделиты, расстегнула свое собственное колье, несколько менее богатое, и тоже положила на поднос.

- Мы не хотим обременять казну сверх меры, ведь средств в ней всегда не хватает, - с улыбкой продолжила королева. - Эти драгоценности стоят почти миллион золотых. Этих средств хватит, чтобы устроить больницы для многих и многих бедняков нашей прекрасной Бертилии.

- Ваше величество! Позвольте присоединиться к вашему порыву! - и какой-то незнакомый Беатрис, но, видимо, хорошо известный публике кавалер сорвал со своих пальцев несколько перстней с крупными камнями, и бросил их на поднос широким и красивым жестом.

И началось. Возгласы, широкие жесты, пафосные позы, громкие реплики о благородных семействах, что не забудут свой долг перед несчастным народом, сияющая королева... Лакей едва успевал подставлять поднос; во взглядах многих дам - затаенная злость... вряд ли они расставались с драгоценностями охотно, но как можно противопоставить свою жадность королевской воле?.. За такое можно поплатиться потерей благоволения, а то и немилостью. Среди присутствовавших были жены и дочери богатейших ростовщиков Бертилии, и нацепленные на них драгоценности стоили целого состояния: иные из них не уступали по роскоши королевским.

Когда наконец королева подняла веер, призывая к молчанию - на подносе красовалась целая гора драгоценностей. Взгляды иных кваларов пылали восторгом - похоже, их захватила эта роль, а утрата нескольких перстней все равно не была серьезной птерей; у иных дам в уголках губ за улыбками пряталась злость.
Похоже, все это было задумано заранее - и срежиссировано королевой не без помощи поклонников, присутствовавших в зале.

- Друзья мои, вы так великодушны, вы так меня растрогали!.. Ваша щедрость спасет тысячи жизней!.. - и вновь, обращаясь к Беатрис:
- Милая виконтесса, и я, и Его Величество верим, что вы не обманете наших надежд и сумеете распорядиться этими средствами так, чтобы все они пошли на пользу беднякам.
При виде этого представления, Беатрис едва сдержалась чтоб не выказать удивление. Но ей это нравилось. Ей было куда приятнее видеть лица дам, когда они расставались со своими украшениями. О, эта злость во взгляде и досада. Как же им не хотелось упасть в грязь лицом перед самой королевой. Да ещё перед ней, выскочкой. С каждой секундой, внутри Беатрис разрасталось торжество.
- Я не подведу Вас, моя королева. Надеюсь только что я не отниму работу многих уважающих себя врачей. Но время покажет. - Она брала слишком высоко и знала что это куда круче в плане условностей которыми Беа пренебрегла. - Вся моя любовь и забота будет отдана людям.

- Вы и ваше благородное семейство можете рассчитывать на всяческую поддержку и помощь в благотворительных делах от меня и Его Величества. Прошу вас присоединиться ко мне в дружеской беседе после этого приема...

Взгляд королевы уже ловили десятки лиц, а Беатрис окружили придворные, и те самые дамы, которые обсуждали ее, теперь расплывались в льстивых улыбках, отовсюду сыпались поздравления. Вся эта публика увлекла ее и оттеснила от королевы, которая, как можно было с трудом расслышать сквозь гул голосов, расточала похвалы истинному благородству находившихся здесь вельмож.
Вежливо отвечая на галдеж и вопросы дам, она тепло улыбалась, но наверное только Боги знали, чего ей это стоило.
- О, я очень люблю красивые платья. Нет, к сожалению моя матушка далеко, но я передам ей ваши слова. Это? Настоящая. - Кто-то указал тонким пальчиком на родинку над губой, с самого её края. Едва заметная, но придававшая улыбке своё очарование. Кто-то восхищался тканью платья, кто-то кружевом и прической. И главное поздравления... не искренние. От всех этих напудренных лиц было мерзко, но Беа терпела. И лишь склонив голову в почтительном поклоне на комплимент одного из герцогов, она сверкнула глазами. - Мне очень приятно. Я передам своему супругу о том, как ему повезло.

Вытерпев всё это и оказавшись в небольшой нише где можно было сесть, Беатрис закрыла глаза и раскрыла веер.
Он следил краем глаза за сестрой, и вел беседу с молодой дамой, которой и на вид сложно было дать больше 18-20 лет.

-Ну что вы, это хороший ход со стороны королевы, но то что сейчас происходит, разлетится по городу с невероятной скоростью. - Эрик слегка склонялся перед девушкой, делая вид что вникает в вопрос, а сам краем глаза вглядывался в разрез девушки делая вид что ему это интересно.

- О нет, что вы, я владею скромными фабриками в этом городе, еще есть несколько плантации на островах, да доля в копях... - и сразу переводил тему. - А вам похоже и не интересно. Как же такая красавица попала на эту благотворительную встречу? - Он слушал внимательно, изредка поддакивая, и округлял глаза и так же переходил на шопот, когда девушке хотелось сообщить ТАЙНУ.
Через минут десять, Эрик "поплыл" от обилия информации, и сославшись что хочет переговорить с родней, ретировался. Найдя Беатрис, он подошел к девушке и чуть-чуть улыбнулся. -Устала дорогая сестра? На тебя такой груз ответственности свалился.

Наверное это сложно было назвать отдыхом. Даже веер не мог развеять легкую духоту и запах тяжелой пудры. А тут ещё одна из дам медленно подошла к ней и села рядом. На сколько могла помнить Беатрис, это была Присцила Ла Морби. Герцогиня по замужеству. Довольно знатная и влиятельная особа, но глядя в её глаза, внутри все замирало.
- Вы столь юны и уже получили такую благосклонность королевы. В чем ваш секрет? За такую красоту и влияние многие готовы продать душу. - Тихий вкрадчивый голос словно проникал в самое сердце и Беа замерла, едва сдерживая дыхание. Слишком сильная аура Присцилы душила.
- Всё это заслуги совсем не низменных желаний. Труд облагораживает, и моя любовь тому пример. - Ей снова хотелось уйти, но герцогиня словно почувствовала что ей не рады. Она коршуном взглянула по сторонам и уже собиралась сказать какую то гадость, когда увидела двигавшегося в их направлении юношу. Без каких либо извинений она встала и ушла, а Беа вздохнула облегченно. - Ты как всегда вовремя, брат. И спас меня от страшного разговора.

Очень возможно, что Беатрис нарушила одно из здешних многочисленных предписаний, потому что стоявшие поодаль дамы смотрели на нее таким взглядом, словно скромно сидевшая Беатрис совершала нечто неприличное.

Девушка не знала, что ей, как всего лишь виконтессе , не дозволялось сидеть в присутствии королевы... при том, что королева, хоть и скрылась в дальнем конце зала, но все же его не покинула; герцогиня же таким правом обладала, правда, сидеть дозволялось лишь на табурете, но никак не на диване, который заняла Беатрис. Но после оказанного благоволения сделать замечание выскочке никто не смел, тем более, что присутствовавший здесь распорядитель церемоний, пожилой и очень важный господин в роскошном камзоле, демонстративно этого нарушения не замечал.
Наконец - Беатрис и не заметила за всеми этими фигурами, как королева удалилась - распорядитель приблизился к ней; стоявшие поодаль дамочки замерли в предвкушении нагоняя для провинциалки - но распорядитель поклонился и произнес:
- Ее величество королева приглашает вас и вашего спутника присоединиться к ней за чаепитием.

Лица дамочек позеленели от зависти.
Короткий поклон и учтивая улыбка. Медленно вставая и бросая колючие взгляды в сторону шепчущихся дам, она сделала книксен и разве только язык не показала. Следуя за распорядителем, она подхватила брата под руку.

- Боюсь, как бы не посыпались заверения с угрозами. Кстати о той даме. Герцогиня Ла Морби. Она мне не нравится. Она опасна.
- Даже если это так, то я пока не вижу ничего страшного. - Лает, да не кусает. - Он чуть сильней сжал руку, что бы девушка могла ощутить поддержку. - Я столько наслышался в твои адрес... Да и мне перепало пару интересных эпитетов , хотя в жизни не мог предположить что я влюблен в какую-то барышню. - Эрик слегка приврал, но там была самая малость, услышав недовольных барышень, узнав что самая шустрая дорвалсь до холостого богача. - Ну, пустое, выкинь из головы, у нас ведь прием у самой королевы. - Эрик рефлекторно пробежался по комнате высматривая скрытые от глаза двери и в особенности ему были интересны картины, которые могли быть в этом помещении.

... В небольшом покое было очень уютно, вся обстановка здесь была в высшей степени изыскана, хотя роскошь могла бы показаться вызывающей любому, кто не привык к интерьерам этого дворца, куда роскошь стекалась столетиями. Но солнечный свет из окна пронизывал эту комнату, портьеры были раздвинуты, окна приоткрыты, чтобы освежить воздух - все это придавало обстановке свежесть.
Молодая королева уже сидела, вернее, полулежала в просторном кресле близ стола, где был сервирован чай на троих; при виде гостей она чуть приподнялась, не вставая.
- Виконтесса, виконт, прошу вас, садитесь и забудьте об условностях. Надеюсь, этот прием не показался вам чересчур утомительным?..
- Ну что вы, ваше величество, я горд, что наш род удостоился благосклонности самой королевы.- Он дождался, когда Беатрис сядет первой, и только после неё сел.

Слова Эрика успокоили её, он был как шаловливый пес который впервые увидел что-то прекрасное. Все эти его любопытные взгляды по сторонам, эта шустрость. Было забавно наблюдать за им и Беа успокоилась. Правда хотелось бы конечно чтоб и Сергиос был здесь. Хотя бы для поддержки боевого духа.
- Моя королева, этот прием был самым прекрасным. А вы самым главным его украшением. Но думаю вы слышите подобное каждый день. Поддерживаю слова брата, я тоже весьма и весьма горда.

- Прошу вас, попробуйте чаю, - пригласила Аделита, и сама взяла свою чашку, - он действительно хорош, и замечательно освежает.
Наливать чай самим не пришлось, это сделал единственный присутствовавший здесь лакей... немолодой, в отличие от тех, что красовались у дверей. И, перекинувшись взглядом с королевой - похоже, они понимали друг друга с полувзгляда - неслышно удалился. Здешний чай, конечно, не был совершенно похож на земной , но сам принцип - заваренные травы - оставался схожим. И действительно, напиток был хорош.
Эрик взял свою чашу, морально готовясь что он будет слегка горьковат, но делал это с такой непринуждённостью и ловкостью, словно в его роду были одни сплошные профи в потреблений чая Он прежде чем отпить, сделал один небольшой вздох носом, впитывая аромат, а после отпил немного. " Сорт странный... Все же отличается от того, что я привык, но вкус приятный."

- Я навела справки о вашем семействе и о деле, которое вы начали. Это прекрасный пример, и мне хочется верить, что наше беззаботное общество вспомнит, что в мире существует не только праздность... - она сделала глоток, держа маленькую полупрозрачную чашку восхитительно изящным жестом, изогнув запястье и слегка отставив мизинец. - Не стану таить - мы с Лассе задумали представление с драгоценностями заранее, наши друзья нам подыграли, и оно неплохо удалось. Правда, боюсь, теперь дамы станут украшать наряды для приемов цветами, а не бриллиантами, - она негромко рассмеялась. - Но средства собраны немалые. Правда, бриллианты, к сожалению - не хлеб, и монетой камин не растопишь. Дела в нашей стране плохи, и если не начать их спешно исправлять, деньги просто упадут в цене. Мы заранее договорились о продаже моих бриллиантов, а остальные драгоценности я намереваюсь обратить в деньги в той мере, в какой они будут нужны для расчетов по устройству больниц и других благотворительных нужд. Я намереваюсь создать благотворительный фонд, куда будут вложены эти средства... впрочем, не в названии дело, - главное, чтобы средства из него тратились только на подлинно необходимые вещи, без всяких злоупотреблений. Кроме того, я все-таки дочь своей матушки, а ее земли процветают и богаты - и она сможет оказать Бертилии много услуг в обмен на расчеты по старым долгам.

- О, вы о лазаретах? Это сугубо моё желание. Мне надоело сидеть без дела и вышивать гобелены. Честно говоря я довольно сильно устала от праздности. - Поведя плечом и вспоминая что от силы прикоснулась к иголке всего раз или два, Беа тихо улыбнулась. Нет, конечно же она умела прекрасно вышивать и делала чудесные вещи. А уж хлеб и мясо у неё получались весьма прекрасно и совсем иначе нежели готовила их кухарка. Та кстати отошла от первого шока и теперь не подпускала девушку к своей кухне. Стоило только ей появиться в приделах видимости прямого коридора, как женщина поднимала крик и махала тряпкой на хозяйку. Это было смешно. - У моего брата и мужа... свои дела. В которые я не лезу. Если они посчитают нужным посвятить меня, я вполне готова им помочь.

- Пока вы вполне справляетесь с устройством лазаретов, - заметила Аделита, - среди моих знакомых есть надежные и опытные люди, которые сумеют вам помочь, чтобы расширить это дело.
Эрик слушал королеву внимательно, отпивая чай и делал себе небольшие зарубки в памяти о следующих делах. Колкие замечания о работе Сергиоса и его, Эрик технично пропустил мимо ушей. А вот о расширении, его глаза блеснули недовольством. Он дождался большой паузы в их общение, и поставил чашку с чаем.

- Два миллиона золотых, это астрономическая сумма. И в нынешнем ракурсе, хватит от 5 до 9 месяцев качественной работы, нескольких лазаретов открытых моей сестрой. Но ваще величество,я человек практичный и привык работать на опережение. В одной только столицы, столько бед, что лазерт - это припарка умирающему организму. Я получал отчеты с нищенских кварталов, я даже ездил там. Они привыкли жить так, они не хотят работать, ибо знают что им заплатят гроши. А те беспорядки несколько дней назад? Чудо, которое вы свершили, умерило накал страстей и не вылилось в революцию. - Эрик снова взял чашку, и начал греть свои руки об неё смотря прямо в глаза девушки. - Может не надо народу давать еду, а дать им удочку?
- Виконт, вы совершенно правы, - в глазах королевы блеснуло отчетливо видное удовольствие при этих словах, - и мы с Его Величеством намереваемся заняться этим в ближайшее же время. Но представьте, с чем нам придется столкнуться, если мы объявим - внезапно и разом - о введении множества реформ, ущемляющих привилегии знати и дающих "черни" свободу ни в чем не зависеть от аристократов. Я не уверена, что в нашей с королем жизни после такого не случатся какие-либо... неприятные неожиданности.
Про лазареты и про "мёртвому припарки", Беатрис едва проглотила эту колкость. Учитывая все особенности её плана который должен был реализовываться постепенно, многим долго было стать легче. Не сразу, медленно и неукротимо. А тонкости лечения Беа бы передавала другим девушкам. Быть может потом это приведет их к лучшему будущему, а потому она едва заметно ткнула брата пальцем в руку.
- Ваше высочество. Это очень мило с вашей стороны оказывать нам такую поддержку. Но боюсь что едва ли кто-то из ваших влиятельных людей смогут мне помочь больше чем уже имеется.

Эрик удивленно поднял глаза и уставился на королеву, словно её впервые увидел.
-Ваше высочество, что я слышу? Что бы простой народ и получил свободу от аристократов? Что бы они правили землей? Что бы они направляли страну? - Тут Эрик слегка запнулся, из-за тычка сестры, и перевел дыхание. - Монархия- залог стабильности, что правящая семья сможет направить мир в процветание. Сейчас... слишком много аристократов, что забыли свои привилегии и права...
- Забыли? - Аделита рассмеялась. - Уверяю вас, сейчас они помнят об этом - и осуществляют все свои права на деле - с особой остротой.
Она поставила чашку на стол и сказала серьезнее:
- Или простой народ получит свободу и права от монархов... Или возьмет ее сам.
Беа слушала их достаточно внимательно чтоб понять что едва ли смыслит во всей этой политике. Да и не хотелось ей лезть в это. Её удел это просто работа в самом низу. С простыми. И если была такая необходимость, то и с аристократами.
- Виконтесса, - обратилась к ней вновь королева, - не сомневаюсь, что мы, женщины, вполне в состоянии справиться с подобными делами. Я расскажу о вашем деле людям, которые показали себя умелыми и надежными в устроении подобных заведений; вы сами решите, пользоваться их помощью или нет. Вы своим начинанием напомнили мне, что такая помощь людям очень нужна, а Бертилия, слава Господу, еще не слишком оскудела добросердечными людьми. Главное - помогать друг другу и думать не о блеске показной заботы, а стараться помочь... вы согласны со мною?..
- Вы всё верно говорите, Ваше Величество. - Что до того, что кто-то местный вмешается в её дела весьма раздосадовало девушку. Уже один раз вышла неприятная ситуация, что же выйдет в этот раз? Кто-то сочтет её методы странными? Едва ли. Препараты она будет готовить весьма аккуратно, но возникнут вопросы, откуда у столь юной особы такие познания в таких науках как лекарство. Нет, оперировать и проводить сложные манипуляции с телом едва ли Беат собиралась. А вот лечить другими методами, привычными ей самой вполне. Здесь мало кто заметит разницу. А проводить химический анализ жидкости на столь высоком уровне ещё не научились. - Боюсь, я хотела бы попросить вас о маленькой просьбе. Все эти дамы, что ведут себя как истинные сочувствующие. Едва ли я хотела бы видеть их в своих лазаретах. А некоторые вполне способны заявиться туда. Боюсь такое не для их нежных рук.
Королева, похоже, прекрасно улавливала тонкости интонаций, звучавшие в голосе, и те едва заметные черты, что указывали на подлинное настроение, стоящее за любезными словами. Она кивнула.
- Я поняла Вас, виконтесса. Но... Не думаю, что вам будут докучать визитами в сами лазареты; это зрелище будет слишком тягостно для наших дам. Могу обещать, что если вы откажете любопытствующим праздным дамам в подобных "экскурсиях", на отношении моем и короля к вашему предприятию это не скажется.

Аватар пользователя
Σέργιος
Активный участник
Сообщений: 189
Зарегистрирован: 06 апр 2015, 18:41

Re: Бертилия, столичный город Клевур и предместья.

Сообщение Σέργιος » 01 дек 2015, 17:27

Сергиос решил на свой лад использовать одно из неиспользуемых, а ныне выкупленных зданий. Большая часть была отгорожена и переделана под склад. А практически у входа появился помещение больше напоминавшее помесь паба с лавкой. Особенных дел сейчас не было, так что Сергиос решил несколько дней "постоять за прилавком" самолично.
Ассортимент конечно не был очень богат, но это было только начало. В которое входила одежда, обувь, ручной инструмент, светильники, удобные заплечные мешки с каркасом и разными креплениями и всякая полезная мелочь. С велосипедами, полимерными верёвками, газовыми горелками и электрическими приспособлениями лучше было подождать. Что бы не скучать за прилавком в буквальном смысле слова, Сергиос поставил перед ним концертный рояль, хоть и выглядящий потёрто и скромно. И себе удовольствие, и заслышав необычную музыку кто-нибудь да зайдёт не смотря на ветхую вывеску.
Es geht um Leben oder tod,
Bei diesem spiel das unser leben heißt.
Auf uns wartet nur der tod,
Nimm diesen tanz als wenn es dein letzter wär.

Eglenn
Активный участник
Сообщений: 2504
Зарегистрирован: 15 янв 2012, 22:59

Re: Бертилия, столичный город Клевур и предместья.

Сообщение Eglenn » 02 дек 2015, 16:42

Как и было упомянуто в разговоре с королевой, Его Величество, кроме обдумывания назревших реформ, занялся изучением заявок в патентное ведомство. Отчасти это позволяло ему отвлечься от утомительных дел, уделив внимание тому, к чему испытывал живой интерес. Иногда среди прочих, порой откровенно бредовых идей, попадались заслуживающие внимания. В частности, внимание короля привлек проект семафорного телеграфа Клота Шадда.

По распоряжению короля изобретатель был доставлен для личной встречи с Его Величеством, в результате которой были внесены улучшения в таблицу кодов передачи, а сам Шадд был назначен ответственным за установку телеграфных башен для связи с армейским гарнизонами и представителями королевской власти в провинциях.
Одновременно с эти должны были пройти подготовку десятки шифровальщиков из числа преданных лично королевской семье людей, независимо от сословия, и прикомандированы к армейским гарнизонам и городским управам. Каждому из них полагалась охрана, чтобы избежать возможного влияния на них с целью передачи заведомо ложной информации. Сами же телеграфисты на башнях не должны были понимать передаваемого кода, их работа сводилась к простому повторению увиденных сигналов.
Конечно, возведение телеграфных башен и подготовка персонала займут какое то время, поэтому были выбраны приоритетные направления связи, в частности чтобы незамедлительно получать информацию с границ для повышения внешней безопасности.

Eglenn
Активный участник
Сообщений: 2504
Зарегистрирован: 15 янв 2012, 22:59

Re: Бертилия, столичный город Клевур и предместья.

Сообщение Eglenn » 02 дек 2015, 18:35

Признаться, Аделите даже после всех обсуждений было страшновато начинать то, что было дОлжно. Настолько решительные действия предпринимать ей приходилось впервые в жизни. И все-таки - решаться было нужно.
Переписка с доверенными людьми Рабастана продолжалась; из нее Аделита узнала гораздо подробнее о том, что происходило в разных уголках Бертилии. На королевских землях тоже стояли города, там тоже были "клубы бунтарей"- сейчас оказавшихся скорее союзниками.

Прежде всего, по всей стране, специальным королевским указом, был запрещен сбор феодальных/сеньориальных повинностей в любых формах;
так же прощались все феодальные долги крестьян своим сеньорам.
Это, однако, пока не относилось к стоимости аренды земли, долг по ней пока не списывался.
Однако подать, которую представители третьего сословия платили за аренду обрабатываемой земли, с сего момента не должна была составлять больше десятой части от дохода семейства или крестьянина. То же относилось и к церковным землям.
Отменялись "хозяйственные" подати - налог на двери, налог на окна, налог на очаг, и все им подобные.
Строго запрещалось собирать пошлины за пересечение внутренних границ между владениями сеньоров, за проезд по дорогам: проезд должен был стать свободным и бесплатным. То же самое относилось к движению по рекам.
Строго запрещалось принуждать крестьян к барщине - бесплатной обработке земель сеньоров. За таковую работу сеньор должен был платить крестьянам; если предложенная плата их не устраивала, они вольны были отказаться от работ.
Запрещалось навязывать местным жителям, чтобы те пользовались кузницами, мельницами и тп. исключительно своего сеньора - по завышенной стоимости.
Ввиду того, что многие области из-за дорожных пошлин жили внутри себя, на натуральном хозяйстве, на текущий момент мало используя монету, плата могла взиматься в натуральном виде.


На королевских же землях, прямой собственности короля и королевы, было постановлено следующее.
Все прошлые долги крестьян, батраков и ремесленников по податям и налогам - списывались.
Все прежние поборы, налоги и подати, взимаемые с третьего сословия, упразднялись.
Местным управляющим запрещалось облагать третье сословие какой-либо податью или платой, в денежной форме или в натуральной.

Вводился единственный налог, составляющий десятую часть доходов каждого представителя третьего сословия/семейства. Это и был единственный оставшийся вид налога.

Строго запрещалось собирать пошлины за пересечение внутренних границ между земельными участками, между областями; проезд по дорогам должен быть свободным и бесплатным.
Церковные земли на королевских территориях, за исключением 20% земель, переходили к общинам деревень. Право распределить эти земли между крестьянами оставлялось на усмотрение их, крестьян, местной общины. Доход церкви должен был происходить от исполнения ею церковных треб.
Разрешалось безвозмездно ранее запрещенное или облагаемое платой: собирать хворост, ягоды, орехи, вообще любые плоды леса. В зимнее время разрешалось использовать леса для заготовки дров.
Для представителей дворянства и духовенства запрещались виды охоты, которые были связаны с наездами на крестьянские наделы; везде, где дичь разводилась на арендованных у короля землях - церквей ли, дворян ли, таким образом, что дичь "травила", топтала и портила посевы и землю крестьян - крестьянам разрешалось охотиться на нее, дабы защитить свои поля.

Королевские указы должны были быть прочитаны на собрании всех жителей деревни или села; они должны были быть оглашены во всех городах; о них должны были сообщить газеты.

Одновременно с этим по всей стране при помощи и посредстве доверенных людей, частично найденных "вольнодумцами", частично доверенными людьми Аделиты и верными королевской семьи - начали устраиваться бесплатные столовые для бедного люда. Начинали с тех областей, где положение дел было хуже всего.
Все эти сведения отправлялись так же и к Лартану в его ставку, дабы он мог знать о том, что происходит в стране, и оповестить об этом своих солдат.

Кроме того, с сего момента запрещалась торговля должностями и чинами.
Все лица, занимающие должности или чины, должны были пройти аттестацию на соответствие занимаемой должности, дабы доказать свою компетентность. С этой целью учреждался специальный комитет. Лица в него назначались после утверждения королевской четой (на практике подбор таких людей должен был пойти через Аделиту)
Часть должностей была сокращена вовсе - это касалось должностей, вводимых лишь для создания теплого местечка, синекур - всех должностей-балластов, должностей-мусора, всех, не связанных с прямой необходимостью. Такие сокращения начались и в самом Ронтеле.

Аватар пользователя
Sven
underground master
Сообщений: 14451
Зарегистрирован: 26 дек 2010, 12:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Бертилия, столичный город Клевур и предместья.

Сообщение Sven » 03 дек 2015, 16:58

Уже традиционная корреспонденция от Южной армии Бертилии, настигла Клевур.

1. Ронтель, Срочная Депеша Его Величеству Королю Бертилии.
Ваше Величество! Спешу сообщить радостную новость, сегодня в 11 часов, до полудня, после решительного броска через горные перевалы, наша армия вышла к северным стенам форта Сан-Карден, где расквартировалась сборная армия изорских городов, под командованием герцога Палмарского, союзная нашим врагам. Вместе с ними, в форте стоял эдозарский гарнизон, во главе с достойным врагом, генералом Гарсия. Наши союзники, провели успешный отвлекающий манёвр, с южной стороны форта, и мы смогли в неравном бою, взять эту крепость, наголову разбив противника. С прискорбием сообщаю, что пленных взять, практически не удалось. И таким образом, героической смертью, в пылу сражения пали герцог Палмарский, и генерал Гарсия, чьим семьям уже направлены скорбные письма. Наши благородные враги, не смогли пережить этой кампании. Вместе с тем, сообщаю Вашему Величеству, что эта победа, закрепила наш контроль над провинцией Каркасе, и в тесном содействии с моими земляками, мы уже провели здесь первые шаги, для реформ Вашего Величества, на этих землях, по столетнему праву принадлежащих короне Бертилии.
– (Тут имелось упоминание о средневековом праве, ибо не прошло века т.е. столетия, владычества эдозарской короны над Каркасе, а только 80 лет, соответственно, король Бертилии имел полнейшее право на владении Каркасе, и распоряжении этой крупной плодородной провинции, по своему усмотрению). –
Вместе с тем, оповещаю Ваше Величество, что я взял на себя смелость сделать ряд политических шагов, в рамках этой военной кампании, и отослал изорским вольным городам, по Синьориям предложение о перемирии. Осмелюсь заметить, что вероятнее всего предложение будет принято, ибо города сии крайне разобщены, и то что они смогли собрать, ныне разбитую общую армию под руководством герцога Палмара, только влиянием и упорством мсье герцога и объясняется, ныне же он почил, и в самой Синьории Палмара, я предвижу склоки и раздоры между партиями нобилей и пополанов. Так же, пересылаю перехваченные мной, в этом форте письма, из которых явно можно заключить о конфликте Святого Престола с троном Эдозара. Предлагаю Вашему Величеству учесть это, и если на то будет ваша воля, послать кого-нибудь для переговоров с Папой. Моя же кампания, порученная мне Вашим Величеством продолжается, и Южная армия готовится к маршу в провинцию Тузон, где по предварительным, непроверенным данным, ожидается приход второй, резервной эдозарской армии, что в очередной раз, ставит кампанию и нашу страну, под угрозу, но спешу заверить Ваше Величество, мы не сложим оружие. Солдаты воодушевлены, и мы будем продолжать биться. Благодарю Ваши Величества, короля и королеву, за милость и заботу, проявленную в связи с моим незначительным ранением, но заверяю Вас, мои король и королева, что я не умру, пока не завершу эту кампанию, нашей победой. Ибо не отлито ещё то ядро, которое должно послужить моей погибели. Преданный короне и нации, генерал Лартан Керен.
- По характеру письма, можно было понять, что генерал эмоционально воодушевлён этой победой, ибо она по всем предсказаниям тактики прошлого, обязана была быть проиграна им, и победа сильно повлияла на Керена, чему следствием и стало столь необычное письмо (в сравнении с его предыдущими депешами).
P.S. Воистину, начинания Ваших Величеств в отношении армии и уходом за ветеранами я всячески поддерживаю!


2. Адрес Клевур, адресат: Анжоль Рене Латур.
Божественная моя Анжоль, как осчастливили вы меня своим письмом, полученным мною прямо перед титаническими испытаниями, коим подвергла меня военная кампания. Свет вашей любви, пробивающийся от ваших строк, согревал моё сердце, во время трудного перехода армии, через горы и последующего приступа вражеского форта. И в любую трудную секунду, могу я погрузить руку свою, во внутренний карман кителя, к своему сердцу, дабы получить сил и вдохновения, от ваших писем, любовь моя, что храню я всегда при себе.
Радость моя, прошу вас не тревожиться понапрасну, ибо я обещаю вам выжить и вернуться к вам, на славном Аслане и этому, самому главному походу моей жизни, ни какой враг не сможет помешать, ибо будет сметён подобно ракушке, на камнях набережной Клевура, в штормовую погоду. Каждая частица моей души, сгорает в предвкушении часа нашей встречи. О моя нежная Анжоль, каждое ваше письмо возвышает меня к небесам счастья. Посему я с нетерпением буду ожидать, вашего следующего письма. Преданный вам без остатка, Лартан Керен.

(Как ни старался генерал проветрить письмо, но даже со скидкой на время его доставки королевскими курьерами, оно отдавало лёгким, неприятным амбре войны: сочетанием запахов пороха, ружейной смазки и крови).

Аватар пользователя
Σέργιος
Активный участник
Сообщений: 189
Зарегистрирован: 06 апр 2015, 18:41

Re: Бертилия, столичный город Клевур и предместья.

Сообщение Σέργιος » 03 дек 2015, 22:02

Сергиос оставил одного из наёмников за продавца и вернулся в поместье из которого уже не вышел.
=>Моря и Океаны.
Es geht um Leben oder tod,
Bei diesem spiel das unser leben heißt.
Auf uns wartet nur der tod,
Nimm diesen tanz als wenn es dein letzter wär.

Eglenn
Активный участник
Сообщений: 2504
Зарегистрирован: 15 янв 2012, 22:59

Re: Бертилия, столичный город Клевур и предместья.

Сообщение Eglenn » 05 дек 2015, 20:26

В письме, присланном непосредственно от королевы, была, по сути, всего одна , и та краткая, строка.
"Капитанам Кловье Ливу и Анкеру Кану. Приглашаю вас нанести визит в Годорский Дворец, чтобы обсудить нужды вверенной вам роты, наилучшее место для ее расквартирования, и перспективы военной реформы. Прошу вас прибыть в третий час пополудни... "
Указывался день, время - чувствовалось, что написавшая письмо вынуждена время экономить. Почерк - женский, с завитушками, но твердый и мелкий.
Подпись, печать - витиеватая, красивая, темным золотом. Запах тонких духов.

Командующие роты Керена, в отсутствие оного, уже были готовы к подобному, благодаря депешам их командующего. Только получив письмо, они оба быстро собрались, и незамедлительно - верхом отправились в город Клевур, дабы посетить дворец. Рота оставалась пока, в своём расположении.
Обычно в ожидании аудиенции можно было провести немало времени, даже в случае приглашения; часто бывало, что аудиенция могла и вовсе не состояться. Многие из знатных особ могли намеренно отказать в визите ожидавших их нижестоящих - со всем подобным офицеры были хорошо знакомы. Сейчас ждать не пришлось; в кабинет королевы их пригласили почти сразу.
Обстановка в нем была, впрочем, все-таки довольно женской, хотя и удобной для ведения дел - на столе помещались документы, все необходимые письменные принадлежности, в обширных массивных шкафах - множество книг, у окна - глобус. Здесь Аделита чаще всего занималась с учителями, пытаясь наверстать свои пробелы в науках.
Когда она вышла к офицерам из соседней комнаты - лицо ее вновь скрывала маска пудры. Пожалуй, догадливый человек мог бы понять, что королева отчего-то старается спрятать свое настоящее лицо под этой маской - даже в ущерб красоте... А может быть - намеренно в ущерб красоте?.. Может, она намеренно носит эту "маску", чтобы офицеры не видели в ней в первую очередь женщину?..
- Господа, я рада вас приветствовать.
В общем-то изумлённые столь серьёзным приёмом, оба переглянулись, а когда появилась королева, чуть ли инстинктивно не крикнули "слава королеве", но вместо этого по простой рабочей привычке лишь глубоко поклонились.
- Здравствуйте Ваше Величество, - сказал Кан, Ливу же был менее разговорчив, как и вся его династия превосходных кузнецов и литейщиков.
- Мы с мсье капитаном... это, очень... - он чуть махнул рукой пытаясь подобрать слова, но даже не представлял, как это делалось при дворе, поэтому улыбнулся, представив как глупо сейчас это выглядит со стороны, и тут положение спас Ливу. Всё-таки он был сыном торговцев, которые однако тоже промышляли тем, что продавали результаты своего кузнечного труда (ведь оба были из одного города, славящегося своими кузнечными династиями), в любом случае Ливу, хоть и был молчуном, но слова подобрать умел.
- Это большая честь, Ваше Величество. Наш командир известил нас заранее, о возможной необходимости поддержать корону, и потому, здесь мы, как командующие частями Национальной Роты Керена, к услугам Вашего Величества.
Аделита кивнула, и указала на кресла для посетителей.
- Прошу вас, садитесь. И забудьте о правилах этикета, что приняты в Ронтеле: эти придворные танцы не способны помочь ни на войне, ни в государственных делах. Генерал Керен рекомендовал вас, как людей талантливых, и это важнее всего. Прошу вас простить мою малую осведомленность в тонкостях военных дел... Супруг мой должен оставаться в Ронтеле, а там гораздо сложнее избавиться от тягот церемониала, но все, о чем мы говорим, нынче же вечером станет известно Его Величеству. Я выступаю здесь, как его глаза, уши и голос. Прежде всего - как обстоят дела вашей роты? Нуждается ли она в чем-либо? Я совсем недавно узнала, что жалованье солдатам задерживалось настолько, что генералу Керену пришлось оплатить его из собственных доходов; избавиться от этого будет можно только с введением реформы, но в отношении вашей роты такое более не повторится, обещаю уже сейчас.
Капитаны переглянулись, и заговорил Кловье Ливу, (потому что у него это лучше получилось), но прежде они сели куда указала королева, всё же сели скромно на краешки стульев и продолжали держать выправку.
- Ваше Величество, дело в том, что нашу роту, мон женераль Лартан собрал сам. И мы отобрали лучших солдат, имеющих за спинами минимум по три кампании, обязательно переживших боевое ранение, и в общем служивших не менее пяти лет. Всё же остальное, включая амуницию, кормёжку и жалование, нам сразу по основанию платили исправно. Как писал мсье Керен, сначала это были деньги некоего благотворителя, иностранца по имени Сергиос, а уже в ходе его кампании, мы перешли на финансирование лично от генерала. Наша рота состоит всего из ста сорока людей, включая маркетантов, обоз и жандармов, поэтому - он пожал плечами, - это не входит ни в какое сравнение с Королевской Армией Бертилии. Но преобразования несомненно нужны и в армии. Что же до нашего положения сейчас, наша рота укомплектована и вооружена по последнему слову техники. - Он ткнул пальцем в небо.
- Наш лагерь сейчас, находится недалеко от поместья Левлит.
- С реформой, которую генерал Керен считает необходимой, вы, думаю, знакомы лучше меня. Она видится разумной и необходимой. Но вот о чем хочу я спросить вас, как людей, знающих войско изнутри. Доверия придворным "генералам", - она произнесла это слово с оттенком презрения, - у меня нет. Почти все офицерские чины и должности в бертильской армии - куплены, и куплены подчас за очень большие деньги, чем выше звание - тем грандиознее потраченная сумма. Весь офицерский корпус!.. Родители покупают фиктивные офицерские звания своим сыновьям... Офицеров у нас в несколько раз больше, чем необходимо для войска, все это - пустые звания без умений и содержания, такое войско ни на что не способно, ясно даже мне, несведущей женщине. Представьте, что мы запретили практику продажи офицерских званий. И лишили званий всех, кто их купил и не доказал в бою свои умения. Вы представляете, какой ропот поднимется среди всего офицерского состава, и какой взрыв может это вызвать среди аристократии вообще? Огромные деньги потрачены на покупку званий - и все впустую! - так возопят все знатные семейства, связанные с армией... Прошу вас честно и искренне сказать, что вы думаете об этом.
Оба призадумались, и наконец Кан заговорил.
- С вашего позволения, но всё-таки армия это ведь в основном селяне, или бедные горожане. Думаю сначала надо как-то вытащить их из под влияния аристократии, - он активно жестикулировал при этом, - а потом уже и лишить купленных должностей. А для этого надо вначале провести другие реформы.
- Нет - возразил Ливу - если например, начать аграрную реформу, то будет тот же самый результат. Тут следует действовать иначе. Мне кажется, тут надо идти сразу через армию. То есть, направить в наши действующие армейские части, в северную армию и по приграничным фортам, людей проверенных, которые бы выявили из бесед с солдатами, в тайне от офицеров кто есть настоящий офицер, а кто просто так, шутки шутит. Ведь есть же и хорошие офицеры, - он развёл руками, впервые посмотрев в глаза королеве, но потом снова глянул вниз.
- Ну и в общем, таким образом, самое главное заручится поддержкой солдат и унтер-офицеров, ведь без них коррумпированные офицеры совершенно бессильны. Что он сможет, если солдаты его отправляют - он улыбнулся, - далеко в общем отправляют в ответ на его приказы, разве что застрелиться или снять свои эполеты.
Королева не сдержала улыбки - офицеры не знали, что в "столовках" ей приходилось слышать и не завуалированные любезностью формы этого совета... отправиться в далекое путешествие. К счастью, не в ее адрес.
- Да, хорошие офицеры есть и среди знати. Но найдется ли достаточно этих проверенных людей, чтобы разведать об офицерах всей армии, кто из них хорош, а кто не годен никуда?
Собственно, ответа на этот вопрос, у капитанов не было. Но Ливу произнёс.
- Хорошо, что с южной армией всё скоро станет ясно, генерал там точно не потерпит проблемных офицеров.
И тут, снова включился Кан.
- А что если начать ввод реформы военной, мсье Керена, с создания сети учебных заведений, прямо на основе имеющихся королевских военных академий, только королевским приказом, предоставить право прохождения экзаменов теми преподавателями, которые взяток не берут, такие ведь тоже есть. - Он взглянул на Ливу.
- Помню как мон женераль, рассказывал как его сбросили одному такому сдавать итоговый экзамен с присвоением звания лейтенанта. Кажется математик. В общем идея такова, объявить о реформе в армейском образовании и обновлении армии, через переаттестацию всех без исключения офицеров. Ну, естественно не всех сразу, поочерёдно, но лишать должности их, как бы официально, не по вине королевского указа. Ведь их гнев в первую очередь, будет обрушиваться на преподавателей, но тут уже надо будет просто придумать как их обезопасить... - он вопросительно посмотрел на королеву, потом на Ливу, потом снова на королеву.
- Большой соблазн будет у этих педагогов, - задумчиво произнесла Аделита, - им будут предлагать большие деньги. Мысль ваша, капитан, хороша, но нужно найти способ сохранить честность экзаменаторов при этой проверке. А каково состояние финансов тех преподавателей, что сохраняют свою честность?
Снова капитаны переглянулись и заговорил Кловье.
- Это к сожалению нам неизвестно, Ваше Величество. Потому что мы... ни я ни капитан Кан, не заканчивали военных академий, из-за... сословия. Поэтому наша рота и называется, экспериментальной национальной ротой. Офицеры в которую были отобраны, по способностям.
- Догадываюсь, что состояние это не слишком радужно. Вы, вероятно, не знаете, что мы с Его Величеством считаем полезным добавить к указанному генералом Кереном такие нововведения... - она вкратце изложила мысли о необходимости регулярных выплат семьям погибших солдат, искалеченных, раненых в бою, увеличения жалования до приемлемого состояния, и об учреждении наград, сопровождающихся льготами.
- Все это мне видится необходимым, ибо здравый смысл и совесть подсказывают мне, что не может быть опорой государства и престола армия, в которой к солдатам относятся, как к пушечному мясу.
Глаза капитанов аж загорелись, а Ливу снова смог смотреть в глаза королеве.
- И правильно, народ будет видеть, что старые солдаты не обделены вниманием - заявил Кан.
- И к тому же, - дополнил Ливу, - они смогут рассказывать не мало интересных баек детям, отдыхая в родных домах, не изнывая от голода. Это благородно и правильно.
- Прочтите это, - Аделита встала, жестом показав офицерам, чтобы они оставались сидеть, разыскала на столе нужный лист - с подробным описанием реформ, присланных от Рабастана. - Вам должно быть интересно познакомиться с этими планами.
viewtopic.php?p=70565&sid=7b5c5160ea69334eda0d2a993ac9fd18#p70565
Бумагу принял Кан и читая сам чуть наклонился к коллеге, что бы они читали вместе. Читали они не слишком быстро, потому что один научился читать, исключительно посредственно в торговой семье кузнецов-колесоделов, другой научился читать только на звании унтер-офицера в армии.
- Вот это да. - Изумлённые лица были у обоих, но эта фраза принадлежала Кловье Ливу. - Это настоящая революция.
Он понял глаза.
- Ваше Величество, принять такой листок из ваших рук, предвещает много изменений нашей жизни. - Он глубоко вздохнул и отстранился.
- Простите меня, скажу честно, это слишком, я могу расставить мои орудия по периметру дворца так, что этот дворец станет неприступен почти для любого преступника. Но тут - он показал на бумагу, - тут нужен другой ум.
- Феноменально - произнёс Анкер Кан. - Теперь я понял, почему генерал Керен приказал нам всячески содействовать и поддерживать корону. - Он встал и протянул лист бумаги обратно Её Величеству с поклоном.
Аделита приняла лист.
- Господа, вы понимаете теперь, надеюсь, почему нам так важна поддержка армии. Если не начать реформы - наша страна погибнет... и ее правители, и знать - вместе с нею. Если начать проводить - враждебность к нам со стороны лишаемой привилегий знати будет огромна. Пойдет в ход все, что только можно вообразить, в том числе и моя репутация.
Капитан Кан возмутился, что ярко отразилось на его лице.
- Вот ведь канальи. Ведь и впрямь начнут вставлять палки в колёса. - Он посмотрел на задумчивого Ливу и тот кивнул. А Кан продолжал, переведя свой, полный праведного возмущения взор, на Её Величество. И из его глаз, так и били искры искренности, он даже по привычке достал из кармана трубку, но вовремя остановился и не стал её забивать и раскуривать.
- Конечно, ни я ни мон капитэн Ливу, - продолжал Кан, - скорее всего не сможем защитить вас от всяких словесных интригантских нападок.
- Разве что забить глотки пыжом - подал голос угрюмый артиллерист Ливу, а Кан кивнул и продолжил.
- Но ни кто не посмеет, даже намекать Вашему Величеству на угрозы вооружённых дворцовых переворотов. В этом можете положиться на нас. На нас и на нашего генерала.
- Ох, господа, - молодая королева вздохнула, и сквозь мраморную маску напудренного лица словно бы проступило другое, живое, настоящее, - хорошо бы.

Eglenn
Активный участник
Сообщений: 2504
Зарегистрирован: 15 янв 2012, 22:59

Re: Бертилия, столичный город Клевур и предместья.

Сообщение Eglenn » 05 дек 2015, 20:27

....Пышно разодетая свита королевской четы следовала через парадные залы, по скользким сверкающим полам, на которых неопытный человек легко мог бы поскользнуться и упасть; шелест юбок, запах духов, напудренные лица - все это было утомительно и до скуки знакомо. Аделита рада была бы и вовсе не присутствовать на мессе, но ее отсутствие в Ронтеле и без того вызвало море сплетней - прослыть безбожницей было бы некстати, так что время от времени являть себя придворной публике все же приходилось. Они с супругом шли впереди; небольшая свита выступала следом; в залах перед ними расступались придворные, склоняясь в глубоких поклонах.
Сейчас они возвращались с мессы; зал за залом - свита рассеивалась, пока наконец венценосные супруги не остались одни - в покоях, откуда было уже недалеко до мастерской короля и его кабинета - не парадного, а настоящего.
- Наконец-то избавились, - произнесла Аделита. Лицо ее сейчас было покрыто слоем пудры, как требовал этикет... и "маскировка".

К ее удивлению, в мастерской они были не одни. Перед Их Величествами в поклоне склонился невысокий мужчина средних лет.
Аделита приветствовала его величественным кивком головы и легкой улыбкой, перевела вопросительный взгляд на супруга.
- Разрешите рекомендовать, Агуст Ремьен. Он по ошибке свой проект самодвижущихся мин отправил не в военное ведомство, как следовало бы поступить с такой разработкой, а в патентное. Где его благополучно похоронили. Но недавно не него наткнулся я и дал ему ход, - объяснил супруге король, а после обратился к мужчине. - Как я понимаю, все готово?
- Практически, Ваше Величество, кроме боевого заряда, который будет установлен на образцы непосредственно перед испытаниями, - ответил мужчина.
- А сколько образцов успели собрать?
- Дюжину, как Вы и приказали. Благодаря поддержке Вашего Величества затруднений практически не возникает.
- Думаю, мы с Ее Величеством с удовольствием понаблюдаем за этим. Когда планируются испытания?
- Когда Вашему Величеству будет угодно. Именно об этом я и поспешил доложить, и весьма сожалею, что отвлекаю Вас от других, более важных дел.
- Самодвижущиеся мины? - переспросила Аделита, садясь. - Это что-то для применения на море?..
В военной технике она понимала меньше, чем мужчины - в вышивках.
- На днях сами все увидите. После победы над изорцами на суше, стоит потеснить их превосходство и на морских просторах. Кстати, именно об этом нам стоит поговорить, - он кивком отпустил изобретателя и, дождавшись, пока тот выйдет и закроет за собой дверь, продолжил. - Я получил письмо от Его Святейшества касательно этой войны.
- И что в нем?.. Поздравления?.. - в этом слове прозвучал привычный сарказм.
Вместо ответа король нашел среди разбросанных на столе бумаг письмо.
- Что ж, он прав, - сказала Аделита, пробежав глазами письмо. - Хороший случай избавиться от долга... возможно. Сейчас мой надменный брат попал в ту яму, которую вырыл для нас.
- Списание долга это только часть контрибуции, положенной в данном случае. Но действительно, как и намекает Папа, важно не перегнуть палку. У меня нет желания становиться правителем еще и Изоры, поэтому стоит поставить вопрос о капитуляции и соответствующих компенсациях нам, а может даже назначить нового регента Изоры, из числа родственников нынешнего монарха, так же не одобрявших его действий.
- Мне думается, что торговать с богатым народом Изоры выгоднее, чем выжимать гроши из народа обнищавшего на выплатах, - заметила Аделита, - да и пошлины, кажется, могут быть неплохим источником дохода... словом, виновен здесь - мой брат, так пусть и платит так, чтобы не переложить тяжесть на плечи народа.
- Есть идеи, как это устроить?
- Нужно подумать... - Аделита потрепала в руках свой веер, закрывая и раскрывая его. - Надо посмотреть, от чего именно, помимо возделывания полей, исходит доход Изоры. Какие-то, может быть, копи?.. Залежи руды или камней?.. Другие богатства?.. А может быть, монополии на торговлю , скажем, вином? Многим владеет даже не Изора как страна, а лично ставленники брата... и он сам. У него и его окружения тоже есть свои земли, как и у нас. И уверена, что распоряжаются они там не лучшим образом. Самое доходное сейчас, и то, что может приносить много дохода при хорошем хозяине - вот на что стоило бы посмотреть.
- А ваш протеже оказался лихим воякой. Но стоит ему умерить пыл, нам нужно дать понять народу Изоры, что вина всецело на короле-императоре, и именно он является нашим врагом, а не изорцы. Поэтому стоит ввести пропаганду на территории Изоры, что при неоказании сопротивления наша армия не будет чинить никаких неудобств.
- Об этом мы напишем ему. Кроме того, владения моей матушки - обширные и самые богатые земли, и она пропустит его войска и позволит им встать там , если будет нужно - конечно, при условии, что они будут вести себя прилично.
- Это Ваша матушка и Вами же рекомендованный офицер, поэтому и ответственность за такое решение всецело ложится на Вас, - сказал король, но по его улыбке легко было догадаться, что это была шутка.
- О, сир, если бы вы побывали в Клевуре... как говорится, в шкуре одного из своих подданных, вы бы убедились, что в глазах народа за все, что вокруг происходит, отвечаем мы с вами, и никто другой. К слову сказать, нам с вами стоит побывать в важных местах Клевура официально, так сказать, явить себя народу. Этого сейчас жаждут почти все. Особенно вы, сир - мне было бы очень приятно, если бы люди убедились воочию, что вы вовсе не похожи на безвольного увальня, каким вас изображали.
- Вы же знаете, как я не люблю эти парадные выезды.
- А выезжать , сир, нам нужно так, как пожелаем мы сами, а не как велит Его Величество Церемониал. И пусть только посмеют нам возразить.

Аватар пользователя
Sven
underground master
Сообщений: 14451
Зарегистрирован: 26 дек 2010, 12:22
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Бертилия, столичный город Клевур и предместья.

Сообщение Sven » 08 дек 2015, 19:33

Переход солдат "Экспериментальной Национальной Роты Керена" по улицам города, был назначен в раннее утро, до подъёма большинства населения, и без барабанов и флейт, то есть тихо. На столько, на сколько это могла себе позволить сводная рота солдат и артиллерии. Впрочем орудия конной артиллерии и обоз с маркитантами повели по одной улице, а вот колонны военной жандармерии и гренадеров шли по другой улице. Капитаны вели свои части роты, и вскоре объединились на площади перед дворцом. Их договорённость с Её Величеством выполнялась, поэтому они беспрепятственно вошли внутрь, а дальше началось размещение. Капитан Ливу, направил обозы и маркитантов в конюшни дворца, где они должны были сами обосноваться, а заодно разместить лошадей его артиллерии. Так же, часть маркитантов направилась в комнаты выделенные, для солдатских и офицерских квартир. Для столь незначительного числа людей - пространства было куда больше, чем было необходимо. А сам капитан Ливу, в это время, расставлял в будках, выкрашенных чёрно-белой краской, орудия. Он расставил их по шести точкам периметра дворца, измеряя углы выката орудий люфт их поворотов, возможных, а будки были для защиты орудий от дождей. Тут же он выставлял караульных из своих конно-артиллеристов, с ружьями на перевес.
Тем временем, капитан Анкер Кан, остановил строй гренадер перед дворцом. И пока те словно игрушечные столдатики стояли в несколько рядов на площади, встречая рассвет, сам капитан бегал по периметру дворца, расставляя внешние караулы из военных-жандармов роты. После чего, направил остальных жандармов и инспекторов в их квартиры, с поручением составить график смены караула. После этого, он уже смог заняться размещением собственных солдат по квартирам с установкой, в двух комнатах оружейных складов, он так же следил как маркитанты скооперировавшись с королевскими слугами, выделяют и подсчитывают койки и подушки, для солдат. Приём пищи, у них, будет в их комнатах, в каждой комнате (квартире) по пять солдат, итого им было занято 14 комнат на первом этаже дворца, и ещё 20 заняли все остальные (маркитанты, артиллеристы, жандармы и сами офицеры). Но даже это было лишь малой долей всего обилия залов этого дворца. Тут же, на внутренней площади, капитан Кан присмотрел хороший плац, для тренировок солдат. А с новыми ружьями, было необходимо тренироваться, чем он и занимался и тренировал заодно артиллеристов и жандармов. Всё-таки там был совсем иной вид перезарядки и генерал Керен лично расписал график занятий и как они должны проводится, а значит нужно было следовать оному графику.
День поднимался над Клевуром, и Рабастан встречал его впервые открыв окно своего дома с улыбкой. Подул лёгкий ветер, и обычно запирающий окно при оном Жиль Регар Ферлемен Рабастан, в этот раз был рад стихии. На его столе лежали письма от верных товарищей, а внизу уже послышался скрип инструментов плотников, которые взялись за работу. Жизнь продолжалась, и развитие вырвалось из лап застоя, столь ненавистного душе республиканца. Он обратился к письмам, в них писали коллеги из его "радикального клуба", они давали точный отчёт о внедрении первой реформы. Той самой, которую король утвердил даже за несколько дней до всех остальных, ещё при встрече с представителями их революции - а именно судебной реформы. Из городков на северо-западе, были самые успешные новости, что впрочем неудивительно, ведь там были королевские земли, а король и королева, явно пошли навстречу им - классу буржуазии и особливо тем из них, которых представлял Рабастан, а именно той буржуазии, которая радела не только за свои интересы, а в большей степени за интересы городских люмпенов и крестьянства, а даже не плебса, за который больше радели, так называемые "умеренные". Впрочем всё это сейчас было не важно, их всех объединяла революция в общественной жизни и единственным, и единым в тоже время, страхом для республиканцев была возможность "пробуксовки" реформ, и торможение колеса революции. Тем паче, что было ещё столь много людей, которые были откровенными врагами революции, духовенство, высшая знать, богатые и влиятельные при старом режиме люди, были крайне опасны, и потому пистоль и по сей день лежал на столе Рабастана. Пусть он и был, весьма и весьма посредственным стрелком.

Eglenn
Активный участник
Сообщений: 2504
Зарегистрирован: 15 янв 2012, 22:59

Re: Бертилия, столичный город Клевур и предместья.

Сообщение Eglenn » 08 дек 2015, 21:32

В столь яркие военные успехи Керена было трудно поверить - если не читать все письма и сводки во всех их подробностях; прежде, чем свежая корреспонденция уходила в Ронтель, Аделита прочитывала все собственнолично. Многое ей казалось абстракцией. Она понимала, что за сухими строчками стоит кровь, боль, гибель сотен и тысяч людей - но ее воображение было избавлено от пищи для подобных картин. Каково приходится крестьянам, живущим в своих деревнях, когда через их земли прокатывается война? А каково -молодым парням, которых силой или обманом вербовали в армию, под начало офицеров-аристократов, видящих в них лишь пушечное мясо, презренную чернь? Жутко представлять. Нет, все-таки женщиной быть лучше.
Аделита взяла грифель и набросала на листке бумаги рисунок - тот самый звездный головной убор, о котором фантазировала при первом знакомстве с аббатом. Да, после знакомства с трущобами красота кажется гораздо острее. Нужно будет позволить себе этот каприз - воплотить выдумку, тем более, что теперь она знала подлинные цены тканей , вышивок, одежды - с нее запрашивали в сотню раз дороже. А у нее, королевы, в сущности, нет собственных денег - лишь средства из казны на ее, королевы, содержание, средства, проистекающие в конечном счете от тех же крестьян. Нельзя выкидывать их на пустяки. И королю нужно бы переезжать в Годорский Дворец: это будет лучшим средством, чтобы ронтельский двор зачах сам собою. Нужно устроить здесь мастерскую для короля, собрать все, что он любит, все механизмы и инструменты, это будет хорошим подарком.
Пока же - вести о происходящем в землях Бертилии отсылались в войско регулярно; она хотела, чтобы все солдаты, большинство из которых были вчерашними крестьянами и ремесленниками, знали о нововведениях по всей Бертилии, о прощении долгов, отмене поборов, знали, что их семьи теперь по крайней мере не рискуют умереть голодной смертью. И нищих, что выстраивались в очередях за бесплатной миской каши или супа, стало заметно меньше. Ведь и нищие были - все те же крестьяне, ремесленники, тянувшиеся в столицу и города в поисках работы, не находившие ее здесь; многие не могли вернуться, даже пешком, из-за дорожных и мостовых податей, а многим - и вовсе возвращаться было некуда: в родном селе помирать с голоду, в столице - хотя бы перебиться подаянием. Теперь же у многих появилась возможность прокормиться собственным хлебом. Аделите сообщали, что беднота из королевских земель устремилась обратно, особенно - узнав, что церковные земли будут разделены между общинами. Поспеть к дележу. Стало быть, на продовольствие для столовых будет уходить меньше средств, и это хорошо.
В утро, когда рота Керена расквартировывалась во дворце, Аделита не спала, наблюдая за происходящим - отстраненно, конечно, больше из окна, хотя ей очень хотелось окунуться в эту суету самой. Но увы, этикет такого не допускал. Да, защита впечатляла... или, будут говорить - ваше величество, вы сделали себя заложницей вооруженной черни. Нынче же днем явятся эти доброжелатели, постоянно испрашивающие визитов, чтобы выразить почтение. Маркиз Кафаро, владелец огромного особняка в Клевуре и обширных земель, сам устраивающий роскошные приемы в подражание ронтельским, где его милостивого взгляда, жеста или слова дожидается родовитая знать, живущий на широкую ногу, - этот холеный, немолодой уже франт, почуявший перемены, страшится разделить участь арестованных королем вельмож. Сообщали, он тратит немалые средства на шпионов, чтобы понять, с кем же королева тайно встречается в своих покоях и в секретных отъездах из дворца - ведь эти сведения могут быть ценнейшими в интригах - пока безуспешно, и сокращение личных слуг сильно затрудняет это расследование.
Недавняя встреча с офицерами, Аделита уже знала, вызвала целую бурю толков в кругах клевурской знати: ведь королева наедине встречалась с офицерами самого низкого происхождения, чем нарушила все возможные правила приличия. Уже начали поговаривать о любовной связи королевы с одним из этих красавцев, о том, что королеве наскучили изнеженные придворные кавалеры с их тонкими манерами, потому-то, в угоду любовнику и в пику королю, который, как известно, завел любовницу-простолюдинку (в этом уже никто не сомневался) , ее величество и потакает черни. Но всему же есть предел! Тайно развлечься - это еще можно понять; но из-за любовника лишать дворян, опору трона, своих законных доходов? Запретить собирать законные подати? Это неслыханно. По всей стране в последний год то тут, то там вспыхивали бунты, и вместо того, чтобы поступить так, как велось всегда - вместо того, чтобы послать на эту грязную сволочь отряды солдат, выбить долги из ленивых скотов - вместо этого королевская чета наступает на собственность, прощая долги вовсе! Вместо того, чтобы проучить народ так, чтобы он понял, что никогда больше не сможет восставать безнаказанно - чтобы расправиться с бунтовщиками, казнить заговорщиков и примерно покарать тех нечестивцев, кто смеет не платить сеньорам - бунтовщиков призывают ко двору, а знать отстраняют!

Рано или поздно, думала Аделита, обман раскроется, но лучше, чтобы это произошло с возвращением Лартана. Военная сила, несомненно, многое значит. Жаль, что она так мало в этом понимает...
Ее величество едва сдержала зевок и отошла от окна, сама опустив портьеру. Затем закрыла на ключ высокую дверь, и лишь во внутренней комнате, совсем маленькой, уютной, где уже все было приготовлено для сна, сняла с себя парик, распустила корсет, и, оставив пышное платье прямо на полу, скользнула в кровать. Не будить ее, пусть хоть все графы и маркизы явятся с визитами.


Вернуться в «Планета Эллойз»

Кто сейчас на форуме

Количество пользователей, которые сейчас просматривают этот форум: нет зарегистрированных пользователей и 4 гостей