Эта новая песня, быстро захлестнула чувства воинов кланов мандалорцев, по всей галактике и вскоре стала официальным гимном возрождённого Мандалора. Особенно популярна в пяти системах, единственных - не присоединённых ещё в государству Мандалор, находящихся под юрисдикцией Галактической Республики.
Ibac ca tion'tuur Taung cuyir jorir
De madior Mythosaurs briada-
Olaror teh sruce'ne a'yihbagr
Mhi cuyir o'r ibic ku'nr ibac cuyir naohe at mhi.
Da mio maskr mhi ganar va'io at gedet'ye
sruciyr cuyir va received,
Par sim'olan, kyr'am ra rimaragr
Kaysh carahya mhi srunehya.
O' lyu'adkta'e cerar
Gteinioa o'r nanhabr be cayatr,
A naasad o'r ku'nr akaan'ade
Mhi narir va narir bat gar lovik!
Bal meh tuur katesior ca
Bal werda resa malyasa'yr tekarahbadr cuun nadiu'r,
Miak aru'ela malyasa'yr gurkata werda at dilkagr
Crita cuun sacr dilruska!
Bal meh jarsagr charred tuur
Trattok'or cuta alorir-
Pirusti, mhi cuyir olaror dayn chur usmraor
Etie kad o'r cayatr gapca.
Rala ku'nr ohlktuna emuurir setbr,
Rala trattok'or nibral o'r cerar-
Ti kandosii o'r jina-
Mhi malyasa'yr hukaatir a Mandalor!
Mhi narir va dicahya Buir ijaa
A'yaou stas hra'nade dabida.
Unbeaten bal o'r kyr'am,
Rala mhi likara lo hrabe jag.
A shi a'yaou cuun gaan
Tatya Urcir trattok'or
O'idsr cayatr beskar'gam
Bat letyr be kotep ad.
Ibac gai be cuun adate
Su kaab giarioa,
Bal ibac chur darasuum ca'tra
Mand'alor Ganar ratiin cuyir giarioa!
O' lyu'adkta'e cerar
Gteinioa o'r nanhabr be cayatr,
A naasad o'r ku'nr akaan'ade
Mhi narir va narir bat gar lovik!
Rala ku'nr ohlktuna emuurir setbr,
A'yaou stas hra'nade dabida.
va brokar bal o'r kyr'am,
Rala mhi likara lo hrabe jag.
Olaror teh sruce'ne a'yihbagr
Mhi cuyir o'r ibic ku'nr ibac cuyir naohe at mhi.
Ibac ca tion'tuur Taung cuyir jorir...
____________________Перевод_________________________
В ту ночь, когда рождались Таунги
Под предрассветный рев Мифозавров –
Пришли из древности глубокой
Мы в этот мир, что к нам суров.
С тех пор мы никому в угоду
Достоинством не поступались,
Веками смерть или Свободу
Себе в борьбе мы добывали.
Пусть даже каменные горы
Расплавятся в гоне сражений,
Но никакие в мире орды
Нас не поставят на колени!
И если день затмится ночью,
И мрак затопит светлый край наш,
То вражью тьму развеет в клочья
Блеск наших выстрелов разящих!
А если зной обуглит день и
Обрушится свинцом кипящим –
Что ж, мы укроемся под тенью
Своих клинков, в бою свистящих.
Пусть мир взорвется, словно порох,
Пусть рушатся в провалы горы –
С неукротимостью во взорах
Мы Мандалор собой прикроем!
Мы не уроним отчей чести
Пред самой необъятной силой.
Непобежденные и в смерти,
Сойдем мужчинами в могилы.
Но только прежде наши руки
Набросят совещаньем павших
Простреленные в битвах доспехи
На плечи сыновей отважных.
Чтоб имя нашего народа
По-прежнему звучало гордо,
И чтоб под вечным небосводом
Мандалор всегда стоял гордо!
Пусть даже каменные горы
Расплавятся в огне сражений,
Но никакие в мире орды
Нас не поставят на колени!
Пусть мир взорвется, словно порох,
Пред самой необъятной силой.
Непобежденные и в смерти,
Сойдем мужчинами в могилы.
Пришли из древности глубокой
Мы в этот мир, что к нам суров.
В ту ночь, когда рождались Таунги...
(с) Muzuraev cover