Тирош=====>
Три крупных торговых галеона, приближались к островному городу Лис, раскинувшемуся на одном из островов, компактно составлявших архипелаг, из пяти островов в общей сложности. Но если на четырёх из них были лишь рыбацкие деревушки, несколько виноделен и пастбище, на одном из них, то самый крупный остров почти полностью был обнесён стеной города Лис. Его торговые причалы располагались на юго-восточном берегу, поэтому корабли Скуллы идущие курсом с северо-запада, начали огибать корабль с севера по кругу. По этим причинам, городской страже не составило труда, передать в порт о прибытии трёх галеонов, под мирийско-тирошскими двойными флагами. Единое государство этих двух городов-государств образованное не так давно, вызвало в Лисе страшный политический переполох, и потому сие сообщение было до крайности важно. Гонец от сторожевых башен, даже взял лошадь чтобы в городе, где не привыкли к верховой езде подобная картина мчащегося гонца, всегда вызывала вопросы среди жителей. Так случилось и в этот раз.
Слухи распространялись быстро и когда Дорус стоя на носу первого, причаливающего корабля видел, что их будто бы уже встречали. Взяв мешочек по стоимости, которую как человек опытный, он прекрасно знал Дорус натянул улыбку, выработанную множеством лет торговли. И лишь только корабль причалил пока моряки привязывали швартовые тросы, Дорус Скулла разведя руками подошёл к встречающему его суровому стражу.
— Моё почтение, господин — сказал он приветствуя знатного городского вельможу, начальника портовой стражи, но тот сдвинув брови сразу же сказал.
— Убирайтесь. — Дорус же был не робкого десятка, и потому вместо того чтобы сразу послушаться, спросил.
— Почтеннейший, плата за стоянку и пошлина мною подготовлена как и всегда, но может её увеличить, чтобы всем было хорошо?
— Я сказал убирайтесь! — Он был резок, как вдруг появился начальник порта, чуть постарше и с улыбкой он подошёл быстрым шагом разведя руками.
— Добрый друг Скулла, добро пожаловать в Лис.
— Почтенный Сарбат Сарилли — Дорус поклонился, он знал этого члена магистрата Лиса, — я подготовил плату, но...
— Вы свободны, Харкил — Сарбат строго смотрел на начальника стражи порта, но тот тоже грозно посмотрел на начальника порта и выпалил.
— Семьи узнают об этом — после чего раздражённо ушёл.
Дорус передал мешочек с платой начальнику порта, и они вместе пошли по причалу, пока слуги дома Скулла, начали разгрузку первого корабля.
— Гляжу дела идут не лучшим образом, для нас мирийцев здесь — Сказал Дорус, на что друг его ответил.
— Политика, друг мой. В Лисе много влиятельнейших семей, и три из них с восторгом встречают вести о вашем Спатре Мильтерионе. Думаю ты понимаешь, что это за семьи.
— Те, где жёны от господ — сёстры нашего повелителя, — кивнул Дорус.
— Именно, за ними следуют и многие другие дома, в том числе и мой. Мы видим и знаем, что вы взяли Ступени, нам не досуг наживать такого врага, особенно когда война охватила Залив Работорговцев. Сейчас тяжёлое время, тут и там появляются амбициозные лидеры. Волантис подбивает некоторые семьи Лиса на противостояние вам, но мы понимаем что это только ослабит нас, и это в лучшем случае. Взгляни на наш город, мы не ремесленники как вы в Мирре, наш город подобен Тирошу, мы живём торговлей. На востоке торговля пострадала из-за Матери Драконов, на западе ваш лидер не позволил ей пострадать. Глупо наживать себе врагов со всех сторон, Волантис не спасёт нас в случае чего.
— Ты уже слышал о Золотых Мечах? — Спросил Скулла.
— Слышал, и это лишь подтверждает мои опасения. Вы стали очень сильны, благодаря вашему лидеру а у нас нет ни достаточного количества союзников, ни войск, чтобы подавить объединённую мощь Тироша и Мирра. Нужно искать пути общения, договоров, как это принято среди нас людей торговли. Но многие этого не понимают, и теперь конклав магистров всё больше превращается в базар спорящих стариков. На нашей стороне гонфалоньер и часть домов, часть домов против нас..
— А первый магистр? — Спросил Скулла, когда они вошли в контору и поднялись в рабочую комнату начальника порта.
— Первый магистр, старается сохранить статус кво. Он всё мечтает вернуться к прежним временам. — Сарилли разлил вино по бокалам, и двое старых знакомцев сели на трассе с прекрасным видом.
— С чем прибыл? — Спросил лисниец.
— О — улыбнулся Дорус — я готов открыть поставки чайных листьев из Инь. Плюс кое какие товары из Тироша и Мирра.
— Рабы?
— Немного найдётся, понимаю что сейчас трудно с этим, но после взятия Тироша там же невольников по-прибавилось. — Они чёкнулись бокалами, и продолжили приятный разговор.