- У меня была когда-то моё маленькая тиара... - Поглаживая свою кошку за ухом и мечтательно глядя в потолок, девушка медленно растворялась в самой себе, вспоминая былые времена. Раньше у неё было многое. Была семья, жизнь... власть... и любовь. Даже у этой девочки что навсегда была проклята собственной матерью... была любовь. - У меня был собственный маленький оленёнок...
- Миледи Блекроу? - Деликатное покашливание и стук в дверь заставили Эйрис опустить глаза на дворецкого которой чуть хмурился и склонял голову в поклоне.
- Шейн?
- Герцог Лейнстер. С частным визитом.
На улице едва только прошло утро, а её умиротворение прерывали частными визитами. Конечно же она могла воспользоваться своим преимуществом и сменить облик, притворится спящей и отказаться от всяких разговоров. Да ещё и с членом семьи, по умершему из которой она в душе носила траур. И хотя это было так человечно, фейри всё же скорбела. Ей куда приятней было видеть виконта, нежели новоиспечённого герцога. Анри, по мнению Эйрис был не самой лучшей кандидатурой такой чести. Слишком много высокомерия и эгоизма. Но он был лучшим представителем аристократии. Примерно такой она её себе представляла. И пусть все называли его не иначе как Генри... для неё этот мальчик всегда останется мальчиком.
- Что ж. Проводите его в янтарную гостиную. Я скоро спущусь. Мы скоро спустимся. - Всего один взгляд на Фригг вызвал в ней улыбку, потому как эта грациозная кошка выгнулась и зевнула. Она ведь была частью самой Эйрис и потому показывали почти идентичные повадки. Однако всё же она первая отправилась встречать гостя.
Янтарная гостиная на самом деле была просто комнатой, которую с лёгкой подачки ап Эйлунд выкрасили в солнечный цвет, а тонкий рисунок что украшал стены был шедевром самой девушки. Он изображал сцену охоты в осеннем лесу. Но не той, которая олицетворяла кровь и смерть, а ту, где всё было похоже скорее на игру. Именно здесь чаще всего принимались гости. И именно здесь стоял маленький шкафчик с трофеями фейри. Крохотные безделушки, маленькие драгоценности и тонкая маска из золота. Столь искусные работы, коих нигде на земле нельзя было найти. И среди всего этого была лишь одна обычная жемчужина, лежащая на бархатной подушечке. И именно её изучал Генри, когда вошла Эйрис.
- Вас заинтересовал крохотный враг юных принцесс?
- Простите? - Её тут же словно пронзил изучающий взгляд зелёных радужек молодого человека. В отличии от виконта, который иногда поражал своим сходством с фейри, Генри был столь человечен, и столь притягателен, что порой Эйрис забывала, что сама не человек. Он всегда выглядел так, словно сошёл с картинки местных журналов мод. Всегда с иголочки и всегда идеален.
- Разве вы не слышали сказку о принцессе на горошине?
Сейчас они оба походили на двух хищников, которые не хотели начинать атаку первыми. Между ними был стеклянный столик, на котором стояла статуэтка подаренная кем-то из их компании. Безделушка которая просто подходила под интерьер. Эйрис замерла с улыбкой и шевельнулась лишь тогда, когда Генри склонил голову в почтительном поклоне. Это был её маленький триумф, пусть и короткий. Всё же этот мальчик повзрослел с последнего раза. Сейчас в его взгляде не было ни капли влюблённости и воздыхания. Неужели груз новой ответственности выветрил все эти юношеские бредни?
- Разве вы верите в наши земные сказки?
- Ох, разве я сказала сказки? Простите, меня Ваша Светлость за неучтивость. Истории, которые случались столь давно...
- Это довольно забавно, особенно из ваших уст. Но... миледи Блекроу, я пришёл... преподнести мой подарок. - Он казался чем-то встревоженным или слишком сильно волновался. Так или иначе, Эйрис скрыла улыбку, прикусив губу. Её трость чуть пристукнула о паркет и голова склонилась в бок. ап Эйлунд забавляли все эти тонкости этикета, все эти расшаркивания. Однако Анри не просил о том чтоб она прекратила весь фарс, а значит его это устраивало. - Мне кажется вы больше достойны его, нежели...
- Нежели кто? Кто же, Анри? - Подходя к нему ближе и заглядывая в глаза, Эрида поймала себя на мысли что сейчас все движения её были человеческими. Каждое слово, каждая эмоция превратилась в простой жест леди из старого рода. Немного избалованная, немного эгоистичная. Во всей этой простоте крылась простая разгадка. Фейри в своём домашнем аресте не могла развернутся в полную силу, а потому запрятала себя подальше выпуская молодую особу из дома Блекроу.
- Чем она. Нет, пожалуйста, миледи, не говорите о ней.
Всего миг и перед глазами предстала бархатная коробка, в которую наверное можно было уместить небольшую шляпку, но вместо этого там лежала крохотная тиара.
- Если ты только захочешь, я смогу дать тебе большее... - В голосе герцога было что-то знакомое. Те нотки лёгкой мольбы которые были и у его отца, когда он в первый раз её увидел. Когда весь мир вышибли из под его ног, стоило ему увидеть ту, кого пожелал его сын. Но для неё самой всё это было глупой Игрой... Он мог дать ей куда больше, если бы был способен вернуть её дом и былое величие. Но что ей вся эта глупая мишура. Они все рано или поздно умрут, а она останется и будет жить. постепенно забирая и подминая под себя всё. Маленькое королевство имени неё.
- Боюсь вдовствующая герцогиня не одобрит. Да и... не следует раздаривать родовые реликвии. На сколько я знаю, эта принадлежала вашей пра-пра-пра-пра-бабке. Вы ведь правда не верите в сказки?
Он был ошеломлён. Ошарашен и сбит с толку. Уже который раз она срывает все его планы и разрывает алый круг. Медленно усаживая его в кресло и отходя к окну, девушка только и смогла что усмехнуться и склонить голову. От чего-то ей хотелось сейчас просто уничтожить этого влюблённого дурачка. Честно говоря ей больше нравился Шейн, который был самой тёмной лошадкой из всех. Неприметный, вечная тень её самой. Сама скромность, но скромность скрывающая свою истинную силу. Эйрис давно хотела попросить проверить его, мало ли какая неведомая тьма в нём жила. Но Генри... этот молодой герцог тоже оказался не прост. В нём ни на йоту не было той веры которая оставалась в старом поколении.
- Я пришёл слушать не ваши дурацкие истории!
- Тшшш, мой дорогой. - От стука её трости словно волна пролетела по всей гостиной, выжигая любой посторонний звук. - Не забывайте, что здесь мои владения и здесь моё слово выше вашего. Вы мой гость, сын покойного Эйдана не должен проявлять неуважения к юной леди. Я не могу принять ваш подарок, Анри, потому что не имею никакого права. Этот дар преподнесённый однажды людям не должен... покидать род.
Едва не сказав, о том что такой дар не должен возвращаться обратно в руки тех, кем был подарен. Эйрис ещё помнились те времена, когда люди так истово верили в них. Когда фейри питались без особого труда. Иногда от таких союзов рождались дети...
- Знаешь, Анри, всё же думаю можно устроить вечер где каждый поделится легендами известными им. Вечер когда можно будет приподнять завесу тайн.
- Никаких секретов на этот раз?
- Никаких.